Translation of "killed in" in Italian


How to use "killed in" in sentences:

My father was killed in 1996.
Mio padre e' stato ucciso nel 1996.
They're counting on you getting killed in here, Booth.
Contano sulla possibilita' che tu muoia qui, Booth.
Aayan, those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed.
Aayan, erano tuoi parenti le vittime alla festa di matrimonio bombardata dagli americani?
We know Avi's mother wasn't killed in the Iraq.
Sappiamo che la madre di Avi non e' morta giu' in Iraq.
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Il sacerdote ordinerà di immolare uno degli uccelli in un vaso di terracotta con acqua viva
For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers.
Pekach, figlio di Romelia, in un giorno uccise centomila uomini in Giuda, tutti uomini valorosi, perché avevano abbandonato il Signore Dio dei loro padri
She was killed in a car accident.
E' morta in un incidente stradale. Mi manca.
I grew up in an orphanage because my old man was killed in Okinawa.
Sono stato in orfanotrofio perché mio padre è morto a Okinawa.
Your brothers were killed in combat.
I tuoi fratelli sono morti in combattimento.
If you're killed in the Matrix you die here?
Se vieni ucciso in Matrix muori qui?
He was killed in a car accident in 1958.
È morto in un incidente d'auto, nel 1958.
"Your husband's been killed in a car crash in South America."
"Suo marito è morto. incidente stradale. Nell'America del Sud".
You know that old man I killed in your village?
Sai quel vecchio che uccisi nel tuo villaggio?
Thousands have been killed in the fighting or executed thereafter.
Decine di migliaia di persone sonostate uccise in combattimento ogiustiziate.
All seven were killed in the last 24 hours.
Tutti e sette sono stati uccisi nelle ultime 24 ore.
A 21-year-old woman was killed in the explosion.
Una donna di 21 anni e' rimasta uccisa nell'esplosione.
Also killed in the fire was her 18-month-old daughter.
E' morta nell'incendio anche la sua bambina di 18 mesi.
Since 9/11, more than 4500 people have been killed in the rising tide of global terror.
Dall'1 1 settembre, più di 4500 persone per la crescente ondata di terrore globale.
Could you imagine if your mom got killed in an ambush and you were right there watching it?
E se tua madre venisse uccisa in un agguato e tu fossi li'?
Who would be killed in their sleep if their grandfather found out about them?
Che verrebbero uccisi nel sonno se il nonno venisse a sapere di loro?
Wallace was killed in the operation, but police managed to save the life of his next victim, army staff sergeant Karl Simmons, a veteran of the war in Afghanistan.
Wallace è stato ucciso durante il corso dell'operazione, ma la polizia è riuscita a portare in salvo la sua prossima vittima designata, il sergente maggiore dell'esercito Karl Simmons, veterano della guerra in Afghanistan.
Last week, another firefighter, Leo Barnes, was killed in action, same circumstances.
La scorsa settimana un altro pompiere, Leo Barnes, è morto sul posto di lavoro, nelle stesse circostanze.
She's not much older than my sister was when she was killed in the earthquake.
Ha quasi la stessa eta' di mia sorella quando e' rimasta uccisa dal terremoto.
He was killed in the crossfire between two archers.
E' stato ucciso dal fuoco incrociato tra due arcieri.
Six scientists and three security personnel are confirmed killed in the massacre.
E' confermato che 6 scienziati e 3 uomini della sicurezza sono morti nella strage.
Two more we killed in cold blood.
Altri due li abbiamo ammazzati a sangue freddo...
His brother was one of the raw recruits killed in that incursion.
Suo fratello era uno delle reclute rimaste uccise in quell'incursione.
He was killed in the line of duty.
E' stato ucciso durante il compimento del suo dovere.
He was killed in a car accident.
E' morto in un incidente stradale.
She was found killed in that rocking chair.
È stata trovata morta su quella sedia a dondolo.
Gawain Maddox was an executioner killed in service to your husband.
Gawain Maddox era un boia rimasto ucciso al servizio di vostro marito.
In the last few weeks we've been finding bodies around the city that were killed in the same way.
Nelle ultime settimane abbiamo trovato cadaveri per la città. Tutti uccisi nello stesso modo.
And the truth about the farm boys I killed in their place.
E la verità sui ragazzini della fattoria che ho ucciso al loro posto.
He'd been killed in a gang fight at Hurt Village.
E' stato ucciso in una rissa fra gang a Hurt Village.
An assault arrest, one month after both parents and a younger sister were killed in a traffic accident in which his father's blood-alcohol was twice the legal limit.
Arresto per aggressione dopo la morte di genitori e sorella in un incidente d'auto, nel quale il tasso alcolico del padre era doppio rispetto al limite.
What about the 3, 000 civilians Israel just killed in Iran?
E cosa mi dice delle 3000 persone che Israele ha ucciso in Iran?
No, my parents were killed in a flood.
No, i miei genitori sono morti in un'alluvione.
A man who cannot be killed in battle.
Un uomo... che non può essere ucciso in battaglia.
A land where every field hides a grave, where millions of people have been deported or killed in the 20th century.
Una terra dove ogni campo nasconde una tomba, dove milioni di persone sono state deportate o uccise nel 20° secolo.
It's one of the six lions which were killed in Nairobi.
È uno dei sei leoni che sono stati uccisi a Nairobi.
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"
Il pigro dice: «C'è un leone là fuori: sarei ucciso in mezzo alla strada
3.4623820781708s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?